jueves, 3 de octubre de 2013

El Cuervo


Lisa: Al filo de una lúgubre media noche, Mientras débil y cansado
Narrador: ..en tristes reflexiones embebido
Inclinado sobre un viejo y raro libro de olvidada ciencia, Cabeceando, casi dormido, oyese de súbito un leve golpe
Narrador: Como si suavemente tocaran, tocaron a la puerta de mi cuarto.
Narrador: Dije musitando
Bart: Ya puedo asustarme?
Lisa: Bart, está estableciendo la situación!
Narrador: Ah! aquél lúcido recuerdo de un gélido Diciembre; Espectros de brasas moribundas reflejadas en el suelo; Angustia del deseo del nuevo día; En vano encareciendo a mis libros dieran tregua a mi dolor. Dolor por la pérdida de Leonora
Homero: Oh, Leonora!
Narrador: La única virgen radiante, Leonora por los ángeles llamada, Aquí ya sin nombre, para siempre.
Narrador: Y el crujir triste, vago, escalofriante
de la seda de las cortinas rojas llenábame de fantásticos terrores jamás antes sentidos. Y ahora aquí, en pie, acallando el latido de mi corazón, repito
Homero: Es un visitante a la puerta de mi cuarto. Eso es todo, y nada más
Narrador: Ahora, mi ánimo cobra bríos, Y ya sin titubeos:
Homero: Señor..
Narrador: Dije
Homero: ..o señora, en verdad vuestro perdón imploro, Mas el caso es que, adormilado cuando vinisteis a tocar, Tan quedo vinisteis a llamar a la puerta de mi cuarto, Que apenas pude creer que os oía”.
Narrador: Y entonces abrí de par en par la puerta..
Bart: Mas vale que esto sea bueno!
Oscuridad, y nada más.
Bart: Sabes que me hubiera asustado de verdad?
Lisa: Qué?
Bart: Cualquier cosa!
Narrador: Vuelto a mi cuarto, mi alma toda abrasándose dentro de mí, no tarde en oír de nuevo tocar con mayor fuerza
Homero: Ciertamente..
Narrador: Dije
Homero: ciertamente algo sucede en mi ventana. Veré pues lo que sucede Penetrando así en el misterio
Narrador: De un golpe abrí el portillo, y con un suave batir de alas, entró un majestuoso Cuervo de los santos días idos, sin asomos de reverencia, ni un instante quedo; y con aires de gran señor o de gran dama fue a posarse en el busto de Palas, sobre el dintel de mi puerta. Posado, inmóvil, y nada más
Homero: Je, je, je! Aun con tu cresta cercenada y mocha
Narrador: Le dije
Homero: no serás un cobarde, hórrido Cuervo vetusto y amenazador, evadido de la ribera nocturna. ¡Dime cual es tu nombre en la ribera de la Noche plutónica!”
Narrador: Y el Cuervo dijo
Bart: Vete al diablo!
Lisa: Bart, basta.
Dijo: “Nunca más” y eso es todo lo que decía
Bart: Esta bien!
Homero: Snif, snif!
Narrador: Entonces el aire me pareció más denso
Pujado por invisible incensario
Homero: Oh! Maldito incensario!
Narrador: Mecido por serafines que revoloteaban sobre mi cabeza
Homero: Miserable!
Narrador: Dije
Homero: Tu dios te ha concedido por estos Ángeles una tregua. Tregua del nepente de tus recuerdos de Leonora! Apura, apura este dulce nepente y olvida a tu ausente Leonora!
Narrador: Y el cuervo dijo
Bart: Nunca
Homero: Sea esa palabra vuestra señal de partida, pájaro maligno!
Narrador: Le grité presuntuoso
Homero: Vuelve a la tempestad, a la rivera de la noche plutónica. No dejes pluma negra alguna prenda de la mentira Que profirió tu espíritu, deja mi soledad intacta!! Abandona el busto del dintel de mi puerta. Aparta tu pico de mi corazón, y tu figura del dintel de mi puerta
Narrador: Y el cuervo dijo
Bart: Nunca más!
Homero: Aparta tu pico de mi corazón, y tu figura del dintel de mi puerta
Narrador: Y el cuervo dijo:
Bart: "Jamás"
Homero: Pequeño rufián! Arrgh! Ven acá!
Homero: Ven acá maldito cuervo!! Arrrgh!! Arrgh! Waaah! Arrrgh! Arrrgh! Waaah! Do’h!
Bart: "Nunca más!" "Nunca más!" "Nunca más!" "Nunca más!" "Nunca más!"
Homero: Arrrgh!! Arrgh! Arrrgh! Arrrgh! Waaah! Waaah!
Narrador: Y el Cuervo nunca se fue...
Narrador: Aún sigue posado en el pálido Busto de Palas.
Narrador: En el dintel de la puerta de mi cuarto... 
Narrador: Y sus ojos parecen los de un demonio soñando.
Narrador: Y la luz de la lámpara se derrama sobre él,
Narrador: Y tiende en el suelo su sombra
Narrador: Y mi alma del fondo de esa sombra que flota sobre el suelo, No podrá librarse nunca más...

No hay comentarios:

Publicar un comentario